"Ħallu klieb iħammġu" - Wer übersetzt uns das denn 'mal vom Maltesischen in's Deutsche? Bitte möglicht wortgetreu :-)
Vorsicht. bissiger Hund Vorsicht. böswilliger Hund
Tja - das geht zwar uuuuuuungefähr in die richtige Richtung, stimmt so aber leider nicht.........
Kleiner Tipp: kelb = Hund / klieb = Hunde
Lasst die Hunde (hier) ihr Geschäft verrichten.
Lasst (Imperativ, Pl.) die Hunde sie verschmutzen/beschmutzen. [Tħallux – Ihr lasst nicht]
Anita, Du bist einfach gut :-))
Grazzi ħafna!
Danke Arndt, für die Lorbeeren. Gern gemacht.
Liebe Grüsse Anita
"Ħallu klieb iħammġu" - Wer übersetzt uns das denn 'mal vom Maltesischen in's Deutsche? Bitte möglicht wortgetreu :-)
Vorsicht. bissiger Hund
Vorsicht. böswilliger Hund
Tja - das geht zwar uuuuuuungefähr in die richtige Richtung, stimmt so aber leider nicht.........
Kleiner Tipp: kelb = Hund / klieb = Hunde
Lasst die Hunde (hier) ihr Geschäft verrichten.
Lasst (Imperativ, Pl.) die Hunde sie verschmutzen/beschmutzen. [Tħallux – Ihr lasst nicht]
Anita, Du bist einfach gut :-))
Grazzi ħafna!
Danke Arndt, für die Lorbeeren.
Gern gemacht.
Liebe Grüsse
Anita